• Infringe any copyright, database right or trade mark of any other person.
Infrangere alcun copyright, diritto di database o marchio registrato di qualsiasi altra persona.
There's no right or wrong answer.
E ricorda, non esiste una risposta giusta o sbagliata.
Am I right or am I right or am I right?
Ho ragione oppure non ho ragione?
The failure of us to exercise or enforce any right or provision of these Terms of Service shall not constitute a waiver of such right or provision.
La nostra incapacità di esercitare o far valere qualsiasi diritto o disposizione di questi Termini di servizio non costituirà una rinuncia a tale diritto o disposizione.
The failure of us to exercise or enforce any right or provision of these Terms of Use shall not constitute a waiver of such right or provision.
Il mancato esercizio da parte nostra o il rispetto di qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini di servizio non costituirà una rinuncia a tale diritto o disposizione.
Infringe any copyright, database right or trademark of any other person.
• Violare qualsiasi diritto d'autore, diritto di database, marchi registrati o qualsiasi altro diritto di ogni persona.
In the event that any party to these Terms and Conditions fails to exercise any right or remedy contained herein, this shall not be construed as a waiver of that right or remedy.
Nel caso in cui una delle parti rientranti in questi Termini e Condizioni non riesca a esercitare alcun diritto o rimedio in esso contenuto, ciò non deve essere interpretato come una rinuncia a tale diritto o rimedio.
There is no right or wrong.
Non sempre esiste giusto o sbagliato.
I don't know what's right or wrong.
lo non so cos'è giusto o sbagliato.
Right or wrong, we had a deal.
Giusto o sbagliato, avevamo un patto.
Am I right or am I right?
Ho ragione, sì o sì? No.
Do me right, or I will protest your cowardice.
Dammi soddisfazione, o proclamero' la tua vigliaccheria.
It's not about who's right or wrong.
Non si tratta di chi ha torto o ragione.
Was that my right or your right?
Era la mia destra o la tua?
It doesn't matter who's right or wrong.
Non importa chi aveva capito giusto.
Listen, whatever your reasons, right or wrong, the consequences will be the same.
qualunquesianole tueragioni, giuste o sbagliate, le conseguenze saranno sempre le stesse.
At some point recently, everything became right or wrong.
Ad un tratto, ultimamente, tutto si e' diviso tra giusto e sbagliato.
So, hang on, I go outside, then I go which way, right or left?
Aspetta un attimo, esco e poi da che parte vado, a sinistra o destra? Devi andare a destra, no?
John, we gotta all be friends, all right, or this ain't gonna work.
John, dobbiamo essere tutti amici, ok, altrimenti questa cosa non funzionera'.
If the dispute cannot be resolved through mediation, then the parties shall be free to pursue any right or remedy available to them under applicable law.
Se la disputa non può essere risolta tramite conciliazione, le parti potranno ricorrere a qualsiasi altro diritto o rimedio disponibile secondo la legge applicabile.
Our failure to enforce any right or provision of these Terms will not be considered a waiver of those rights.
La nostra incapacità di far valere qualsiasi diritto o disposizione di questi Termini non sarà considerata una rinuncia a tali diritti.
The failure of us to exercise or enforce any right or provision of these Terms and Conditions shall not constitute a waiver of such right or provision.
Il fallimento di noi di esercitare o far rispettare qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini di servizio non costituirà una rinuncia a tale diritto o disposizione.
Any failure by us to enforce or exercise any provision of these Terms of Use or related rights shall not constitute a waiver of that right or provision.
Ogni nostro insuccesso nell'applicare o esercitare le disposizioni di questi Termini d'Uso o dei diritti correlati non deve rappresentare una rinuncia a quel diritto o a quella disposizione.
Our failure to exercise or enforce any right or provision of these Terms of Use shall not operate as a waiver of such right or provision.
La nostra incapacità di esercitare o far rispettare qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini di Servizio non costituisce una rinuncia a tali diritti o disposizioni.
You get this right or I'm taking your ass home.
Concludi qualcosa o stavolta ti riporto a casa.
Am I right or am I wrong?
Scusa, Lolo, sbaglio o ho ragione?
Now, you will make it right, or the next missile I send you will come very much faster.
Adesso sistemi la cosa... o il prossimo missile che mando arriverà molto velocemente.
Our failure to exercise or enforce any right or provision of this Agreement shall not operate as a waiver of such right or provision.
Il mancato esercizio o la mancata applicazione di uno dei diritti o delle disposizioni indicate in questo Accordo non equivale all'annullamento di tale diritto o disposizione.
You are granted no right or license with respect to any of the aforesaid trademarks and any use of such trademarks.
Lei non ha alcun diritto o licenza d’uso con riferimento ad alcuno dei marchi menzionati e all’utilizzo di tali marchi.
Our failure to exercise or enforce any right or provision of these Terms shall not operate as a waiver of such right or provision.
La nostra incapacità di esercitare o far rispettare qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini d’Uso non opera come una rinuncia a tale diritto o disposizione.
Our failure to exercise or enforce any right or provision of the Terms and Conditions shall not constitute a waiver of such right or provision.
Varie Il mancato esercizio o applicazione di un diritto o norma dei Termini o Condizioni non costituisce rinuncia a tale diritto o norma.
SECTION 17 - ENTIRE AGREEMENT The failure of us to exercise or enforce any right or provision of these Terms of Service shall not constitute a waiver of such right or provision.
Il fallimento da parte nostra di esercitare o far rispettare qualsiasi diritto o disposizione di questi Termini di Servizio, non costituirà una rinuncia a tale diritto o disposizione.
I don't know what's right or wrong anymore.
Non so piu' cosa e' giusto o sbagliato.
Right or wrong, that's all the reason I need.
Giusto o sbagliato, questa motivo mi basta.
But feelings don't matter any more than right or wrong.
Ma i sentimenti sono irrilevanti proprio come il bene e il male.
Apple's failure to enforce any right or provisions in this Agreement will not constitute a waiver of such or any other provision.
Il fatto che iTunes non faccia valere i propri diritti o le disposizioni del presente Contratto non costituisce una rinuncia a tali diritti o disposizioni.
Our failure to exercise or enforce any right or provision of these Terms shall not constitute a waiver of such right or provision.
Il mancato esercizio o la mancata applicazione da parte nostra di eventuali diritti o disposizioni non costituirà una rinuncia a tali diritti o disposizioni.
You may subscribe to these notifications through RSS feeds (by clicking on the images to the right), or through email.
Puoi ricevere queste notifiche anche attraverso feed RSS (cliccando sulle immagini a destra o viaemail.
The data gets pretty granular, so you can see the exact problems the student got right or wrong.
E i dati arrivano in modo piuttosto dettagliato così da poter vedere i problemi esatti in cui lo studente ha fatto bene o male.
5.8230128288269s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?